1. ホーム
  2. 食品
  3. 惣菜
  4. その他
  5. 共立リゾートの贅沢な味わいをご自宅でもご堪能いただけます お取り寄せ 贅沢 グルメ 海舟・伊久 饗宴 詰め合わせ グルメセット 2人前 食材セット 食べ物セット 高級グルメ 快気祝い 記念日 ディナー 牛肉 お返し 懐石料理 海鮮 ギフトセット ホテル お肉 おいしい 松坂牛 鮪 生ハム 胡麻豆腐 惣菜 セット ギフト 美味しいもの お祝い 内祝い 贈り物 贈答品
(訳ありセール格安) 99%OFF 共立リゾートの贅沢な味わいをご自宅でもご堪能いただけます お取り寄せ 贅沢 グルメ 海舟 伊久 饗宴 詰め合わせ グルメセット 2人前 食材セット 食べ物セット 高級グルメ 快気祝い 記念日 ディナー 牛肉 お返し 懐石料理 海鮮 ギフトセット ホテル お肉 おいしい 松坂牛 鮪 生ハム 胡麻豆腐 惣菜 セット ギフト 美味しいもの お祝い 内祝い 贈り物 贈答品 szybkoszybka.pl szybkoszybka.pl

共立リゾートの贅沢な味わいをご自宅でもご堪能いただけます お取り寄せ 贅沢 グルメ 海舟・伊久 饗宴 詰め合わせ グルメセット 2人前 食材セット 食べ物セット 高級グルメ 快気祝い 記念日 ディナー 牛肉 お返し 懐石料理 海鮮 ギフトセット ホテル お肉 おいしい 松坂牛 鮪 生ハム 胡麻豆腐 惣菜 セット ギフト 美味しいもの お祝い 内祝い 贈り物 贈答品

7740円

共立リゾートの贅沢な味わいをご自宅でもご堪能いただけます お取り寄せ 贅沢 グルメ 海舟・伊久 饗宴 詰め合わせ グルメセット 2人前 食材セット 食べ物セット 高級グルメ 快気祝い 記念日 ディナー 牛肉 お返し 懐石料理 海鮮 ギフトセット ホテル お肉 おいしい 松坂牛 鮪 生ハム 胡麻豆腐 惣菜 セット ギフト 美味しいもの お祝い 内祝い 贈り物 贈答品



















商品説明
共立リゾート「浜千鳥の湯海舟」「いにしえの宿伊久」の懐石料理をご自宅でもご堪能いただけるグルメセットです。食材の鮮度を重視し、素材の持ち味を生かした料理方法・味付けが特徴です。実際に料理長が製造工場まで足を運び試作・味見などを行い、ご宿泊した際に食べるお料理と遜色ないモノを提供できるよう心がけております。共立リゾートの「屋号に思いあり」という言葉をコンセプトに、“その宿らしさ”の追求に励み、商品にもそれらが反映されるように心がけております。思い出に浸りながら食べるも良し、新たな思い出を浮かべながら食べるも良し、心からの癒しを食卓で満喫できるよう丹精込めて仕上げました。
名称
海舟・伊久 饗宴 詰め合わせグルメセット[2人前]
原材料名
■アレルギー物質27品目の有無
特定原材料:えび 小麦 卵 乳成分特定に準ずるもの:あわび・牛肉・胡麻・大豆・鶏肉

【伊勢海老具足煮】
伊勢海老(三重県産)(えびを含む)、白味噌、みりん、酒、薄口醤油、無塩バター、風味調味料(食塩、砂糖類(砂糖、乳糖)、風味原料(かつお削り節粉末、かつおエキス)、酵母エキス /調味料(アミノ酸等)(一部に海老・小麦・大豆・乳成分を含む)

【松坂牛】
牛肉(三重県産)(牛を含む)、牛脂

【鮑のやわらか煮】
あわび(和歌山県産)、昆布、酒、みりん、薄口醤油、(一部にあわび・小麦・大豆を含む)【秋刀魚紅梅煮】
秋刀魚(岩手県産)、梅干し、酒、酢、砂糖、みりん、濃口醤油 /保存料(酢酸ナトリウム、DL-リンゴ酸、グリシン、ε-ポリリジン)(一部に小麦・大豆を含む)

【鮪生ハム】
鮪(太平洋)、食塩、植物油、香辛料(タイム・ローレル)/ソルビトール、ph調整剤、酸化防止剤(V.C)、燻液、着色料(モナスカス、アナトー、ラック)、保存料(分解ペクチン)

【うつぼ揚げ煮】
うつぼ(高知県産)、片栗粉、植物油、醤油、酒、砂糖、山椒(一部に小麦・大豆を含む)

【爪バイ潮煮】
マガキガイ(和歌山県産)、薄口醤油、酒、みりん、砂糖、生姜(一部に小麦・大豆を含む)

【太刀魚けんちん】
木綿豆腐、太刀魚(和歌山県産)、白身すり身(タラ)、うなぎのたれ、木耳(中国産)、人参、枝豆、薄口醤油、砂糖、風味原料(かつお削り節粉末、かつおエキス)、塩、(一部に卵・小麦・乳成分・大豆を含む)

【伊勢どり塩麹焼】
鶏肉(国産)(とりを含む)、塩麹

【胡麻豆腐】
当たり胡麻(国内製造)、醤油、みりん、寒天、食塩、出汁(鰹、昆布)/加工澱粉、トレハロース、調味料(アミノ酸等)、ゲル化剤(増粘多糖類)、クエン酸ナトリウム、(一部に小麦・大豆・胡麻を含む)
内容量
2人前
賞味期限
出荷日より60日
保存方法
要冷蔵(-18℃以下)
配送方法
クール便(冷蔵)
製造者
有限会社丸好商店
三重県志摩市阿児町鵜方1054-1

共立リゾートの贅沢な味わいをご自宅でもご堪能いただけます お取り寄せ 贅沢 グルメ 海舟・伊久 饗宴 詰め合わせ グルメセット 2人前 食材セット 食べ物セット 高級グルメ 快気祝い 記念日 ディナー 牛肉 お返し 懐石料理 海鮮 ギフトセット ホテル お肉 おいしい 松坂牛 鮪 生ハム 胡麻豆腐 惣菜 セット ギフト 美味しいもの お祝い 内祝い 贈り物 贈答品

crw-42391 フェローズ オートフィードシュレッダー 4629501 1台ハタヤリミテッド(HATAYA) 投光器タイプ PHCX-505SN ハタヤ 防災用ハロゲンライトセット PHCX-505SNサバイバル ゲーム ミリタリー エアガン 電動ガン エアーガン ガスガン バッテリー 充電器 18歳以上 KAC SR-47 URX4 14.5インチKEYMOD フルメタル電動ガン BK浴衣 夏物 上質 注染 木綿 くすみブルー 青 白 花 ゆかた 綿 カジュアル 花火大会 花火 お祭 祭 夕涼み など 販売 購入 未使用 綺麗 新古品 仕立て上がり 身丈169 裄68 Lサイズ みやがわ 浴衣 夏物 上質 注染 木綿 くすみブルー 青 白 花 ゆかた 綿 カジュアル 花火大会 花火 お祭 祭 夕涼み などに 販売 購入 未使用 綺麗 新古品 仕立て上がり 身丈169 裄68 Lサイズ みやがわ fr0025看護、介護用品|救急|防災・防犯用品 SB90A アズワン AS ONE 救護用担架 ベルカ 520 ±20 ×900mm SB90A 1個クロスフォー ニューヨーク Crossfor New York ペンダント Lily of Cross 男性用 ブランド アクセ NMP-001 クロスフォー ニューヨーク Crossfor New York ネックレス メンズ Lily of Cross ダンシングストーン キュービックジルコニア シルバー925送料無料 サイズ交換無料 ミラクルスーツ レディース トップス タンクトップ Akasha ミラクルスーツ レディース タンクトップ トップス Akasha Allura Tankini Top Akasha日本正規品 サーフスケート 22 YOW ヤウ Waikiki 40 Classic Series Yow Surfskate コンプリート あす楽KISAKA キサカ 豊富な組み合わせと高剛性を誇るマウントシリーズ RAM MOUNTS ラムマウント スイングアーム 縦型 RAMマウント 2.25 インチ ボール RAM-D-162V-MC3 716231教材 事務用品 まとめお得セット 業務用200セット ジョインテックス 単色おりがみカーネーション100枚 B260J-37 21SKULL COLLECTION!おしゃれなキャディバッグです! VALIANT キャディバッグ。SKULL COLLECTION。カラーはゴールドになります。取寄 エーデルリッド・スターリングプロテクトプロドライ60m 8.2mmx60m イエローナイト ER71318.060フェイシャルトリートメントエッセンスの男性向けバージョン。整肌保湿成分ピテラをたっぷり配合したトリートメント力の高い化粧水。 SK2 Bigサイズ!MEN フェイシャル トリートメント エッセンス 230mlエスケーツー メンズ 男性用 洗顔料 化粧品 化粧水 高級 ブランド タイムセール柔軟性と作業性に優れた耐切創タイプ。 ショーワグローブ ケミスターワイヤーフィット L NO521 1セット(10双)_送料無料別寸法でオリジナルのミラーを作ります。 鏡 壁掛用ミラー 姿見 卓上 オーダーミラー モールディング Eランクサンプル 8cmシャープ PW-A2-R 電子辞書 Brain 生活・教養モデル レッド系最安値に挑戦!2021年度新作 盆提灯 盆提灯 御殿丸 黒塗 無地 15号 風鎮付 電池式 絹製 絹二重 長尺房仕様 家紋入れ代込み h038-fz-8024-15-004jT5075 MBRP 6" Exhaust Tip Angled Rolled End 5" inlet 12" length T304 マフラーカッター T5075 MBRP 6 "エキゾーストチップアングルロールエンド5"インレット12 "長さT304 T5075 MBRP 6" Exhaust Tip Angled Rolled End 5" inlet 12" length T304無料ラッピングでプレゼントや贈り物にも。逆輸入並行輸入送料込 Diecast Masters ミニチュア ミニカー ダイキャスト はたらく車 Diecast Masters International HX615 Concrete Mixer White with Grey Mixer Drum 1 50 Diecast ModelDiecast Masters ミニチュア ミニカー ダイキャスト はたらく車

日々変化する日本語。すでに許容されたのか、まだ誤用と扱うべきなのか。徒然なるままに考えます。

*当blogより引用する際は出典を明記してください。

2019年4月30日は「平成の大晦日」だそうで、TV局もほぼ一日中(一部の局を除き)改元関連番組を放送していますね。政教分離をはじめ考えなくてはいけない問題は多々ありながら、三十年前に自粛の日々を経験した身としては、平成最後&令和最初をキーワードに景気が浮揚するならそれもまたよろしいかと。

さて、公共放送でも民間放送でも皇族方には敬語を用いますが、その「敬語レベル」は特段高いものではないのがふつうです。
もちろん、皇族でない人についてなら「出席しました」と報じるところを「出席されました」とするなど特別な敬意は表すものの、「御臨席を賜りました」ではありません。「出席なさいました」ですらないのです。
たとえば被災地へのおみまいの話では、天皇陛下と被災者の方々のどちらの動作についても「れる/られる」が使われます。
三十年前には昭和天皇の死去を「ご逝去」と報じたメディアに「崩御」とすべきだとかみついた向きもありましたけれども、21世紀の今では、崩御/薨御/薨去/逝去の使い分けどころか、天皇陛下にも「れる/られる」。
しかしこれは目角を立てるようなことではなく、国民に対する感情を「親愛」でなく「敬愛」と表現なさった平成天皇の国民に寄り添うお姿に起因する、現在の皇室と国民の距離を示すものでしょう。
ただ、天皇にも市井の人にも同じ敬語を用いる現状は、日本語における敬語の変容にも因るのかもしれません。

敬語は人間関係の上下を前提とします。目上を敬う−目下が謙るという関係が基礎にあります……ありました、が、人間関係がフラットになってきた現代では、目上−目下を峻別する場面はさほど多くなく、一方で、潤滑な人間関係のためには謙虚さを表明する必要があります。
その帰結か、「いただく」の濫用といった謙譲語の頻用がめだちます。さらには、謙譲語を目上の動作に用いる、つまり、謙譲語を尊敬語として使う人が増えたように思います。
謙譲語は自分(目下)の動作、尊敬語は相手(目上)の動作に用いるという敬語の基礎が変容してゆく、あるいはすでに変容したのでしょうか。謙譲語が尊敬語としても使われ、機能も叮嚀語と同様になり、敬語といえば謙譲語を意味するように。

それでも、顧客を主語に「拝見していただいて」に始まり「お/御○○していただいて」を連発しては、相手によっては悪い印象を与えますので、謙譲語と尊敬語と叮嚀語の使い分けを理解しておいて損はありません。


ところで、新元号発表翌日の日刊スポーツで「皇族」を「後続」と誤変換してたけど、時代が時代なら不敬罪なんだろーか。

遅ればせながら、あけましておめでとうございます。

 

さて、「としあけ」は漢字でどう書くでしょうか。

年(とし)が改まったことを表すから「年明け」、が一般的です。

そして、「とし」の漢字表記については、下記の使い分けが一般的になりつつあると感じます。

1月1日から12月31日まで(グレゴリオ暦の場合)の1年、つまり暦年を表すときは「年」。

年齢を示すため、誕生日から翌年の誕生日の前日まで(満年齢の場合。なお、法律上は「誕生日まで」ではありません)の1年を表すときは「歳」。

とはいえ、漢和辞典で「年」と「歳」を調べてみると、そうした使い分けは昔からのものではないようです。

「【年】一 トシ イ 一年 ロ 年齢。よわい〈後略〉」(三省堂漢和辞典第二版)

「【歳】一 トシ イ 一年 ロ 年齢〈後略〉」(同)

たとえば、「歳末」は暦年の末のことですし、「数え年」は元日に一つ年齢を加える数え方です。

 

「とし」の漢字表記を、暦年のときは「年」/年齢のときは「歳」と使い分けること自体は問題ありません。ただし、どちらも「年」と書くのが誤りではないことは理解しておきましょう。

また、「漢字表記は常用漢字表に基づく」とのルールがある状況で文章を書くときには、「歳」の訓は「サイ」「セイ」しか認められていないので、「とし」の漢字表記は「年」とします。

 

漢字の使い分けは、文意を正しく伝えるための手段の一つです。

確かな根拠をもち、一貫して使い分けましょう。

先週ちらっと落語家の襲名取消が話題になりました。これを報じた新聞記事で気になったのが、「申し伝える」の用い方です。
「落語界であしき前例を作るのは良くないとは申し伝えました」(3月3日付スポーツ報知)
コメントの主はSentinel 屋内HDTVアンテナ、彼が「申し伝え」た相手はセクショナルキッチン コンロ台 公団 住宅 リフォーム 交換 キッチン コンロ台 W750mm 間口75cm GP B-L -2K-75 LIXIL リクシル ホーロー製キャビネット エクシィ GP2シリーズ kenzaiです。
正蔵は林家一門の長ではあるものの、別の一門に属し(身内ではない)年齢が上で落語家としての芸歴も長い好楽については、目上と扱って話すべきだろうと思ったのです。


上記のコメントのどこが、好楽を目上と扱っていないのでしょうか。
たしかに、「申し」と敬語*が使われています。謙譲語の「申す」は、自分や身内を低めることによって敬意を表すものです。
ただしここでは、自分の行為を謙(へりくだ)って表現したとはいえ、好楽に敬意を示したわけではありません。好楽を敬う表現は「申し上げました」(または「お伝えしました」)です。
「申し伝える」(敬語の場合)と「申し上げる」はどちらも告げる行為の謙譲語ですが、告げる相手に対する敬意が異なります。
「申し上げる」なら、告げる相手を敬っています。「おかあさんに申し上げました」は母親への敬意を示します。
これに対して「申し伝える」は、母親=告げる相手でなく、話す相手=「母親に告げること」を話している相手を敬う表現です。「母に申し伝えました」で示されるのは話相手への敬意であり、母親は身内として低められています。
つまり、「申し上げる」と「申し伝える」のどちらを用いるかによって、「告げる」という行為のみならず、話し手の敬意がどこに向いているかも示すことになるのです。
たとえば、顧客から、自分の上司の鈴木課長への伝言を預かったとします。
「その旨を鈴木課長に申し上げます」といってしまっては、身内である鈴木課長への敬意を示しておいて、肝腎の顧客への敬意は示されません。これでは顧客の不興を買ってしまいます。
ここは「その旨を鈴木に申し伝えます」**というべきです。
上記のコメントについても、正蔵が、落語界全体を身内と捉え、記事の読者≒社会全般への敬意を示したのであれば、問題はありません。


敬語を適切に使用するには、まず、だれを敬うのかを明確にすることです。
上下関係へのこだわりは減っているものの、尊敬語や謙譲語を使いこなす必要はしばらくなくなりません。「この場で敬うべきはだれか」を意識して敬語を用いましょう。



*念のため。尊敬語⊂敬語であって、敬語=尊敬語ではありません。
**人名+肩書は敬称にあたるので、「鈴木課長」は社外の人に対して用いるべき呼称ではないとされます。とくに顧客に対しては、「鈴木」もしくは「課長の鈴木」が原則です。

野球用語のクイズで、四死球や失策で出塁を許してしまってもノーヒットノーランは記録されるか、との設問があったりします。
答はイエス
「ラン」は走者でなく得点のことであり、ヒットを打たれずかつ点を与えなければ、フォアボール等で何人ランナーを出そうがノーヒットノーランです。

では、「ノーヒットノーラン」を漢語にすると?*1
無安打無得点」がふつうです(日本野球機構の公式サイトでも「無安打無得点試合」)が、「無安打無失点」ともいいます。
ただ、論理的には、「無安打無失点」にはいささかひっかかる点があります。
MLBの投手成績表では、失点は「R」で示されます。「runs」の略です。英語にも「失点」を表すことば(「run allowed」)はあるものの、日本語ほど「得点」と「失点」を厳密に使い分けないようです。投手の自責点も「earned run」といいます。「earn」は「1〔金銭など〕を働いて得る〈後略〉」(旺文社シニア英和辞典新訂版)ですから、ニュアンスとしては「打者が稼いだ得点」ですね(失策が絡むなどして自責点にならない失点=打者が稼いだわけではない棚ぼたの得点は「unearned run」)。日本語の「投手が自ら責任を負う失点」とは印象が異なります。
日本語の感覚では、同じ点でも、打者の視点では「得点」、投手の視点では「失点」。だったら、投手が達成したノーヒットノーランは「無安打無失点」?
いえ、もうひとつ注意すべきことがあります。「安打」は投手の行為ではないのです。「安打する」のは打者です。論理的に正しく投手の視点で表現するなら、「無被安打無失点」でしょう。
「攻撃側に安打も得点もなかった試合」の意で「無安打無得点(試合)」のほうがすっきりするように思います。

これほど細かい指摘は措くとしても、次の文はみすごしたくないものです。
「広島加藤の前に2奪三振2四球と抑え込まれた」(4月8日付日刊スポーツ)
この文の主語は東京ヤクルトスワローズ山田哲人選手です。山田選手を主語に受身形にするなら「2三振2四球と抑え込まれた」でなければなりません。「三振」を「奪」ったのは広島東洋カープの加藤拓也投手なのですから。
なお、加藤投手の視点からみれば「2奪三振2与四球と抑え込んだ」となります。*2
このように、文の主語や、述語はだれの視点からみたものか、といったことを常に意識するのは、論理的に破綻のない文章を書くうえでとても有用です。



*1 「ノーヒットノーラン和製英語」といわれるので、「日本語にすると?」とは書けません(和製英語は日本語。なお、漢語は「〈前略〉2 漢字音から成る単語。漢字の熟語〈後略〉」〈新小辞林第二版〉)。ところで、たしかに英語では通常「no-hitter」「no-no」で、そもそもMLBの記録としては失点の有無は問わない(ヒットさえ打たれなければよい)のですが、和英辞典をひくと「no-hit,no-run」。ぐぐると「no-hit no-run game」という表現がなくもないようです。MLBの記録要件とは無関係に「無安打無得点の状況」を表す英語が存在するのでしょうか。「ナイターは和製英語」にも反論がありますし、「和製英語かどうか」の判定はなかなか難しいものですね。
! とはいえ実用的には、英語で話す/書くなら「no-hit,no-run」でなく「no-hitter」を用いましょう。


*2 4打席で2与四球、しかも二つめは唯一の失点の呼び水となったとあれば「抑え込んだ」と表現してよいのか迷いますが、文法上は。




蛇足。
英語で「complete game」は完投のことです。完全試合は「perfect game」、完封は「shutout」です。以前webで、complete game=完全試合との記述を見たので、念のため。

SNSが発達し、TV番組に視聴者のツイートが表示されるようになりました。
世界的にポピュリズムが擡頭するなか、「自国第一主義は正論」とのツイートをよくみかけます。公共の電波にのせるからには、稀少な意見ではなく、同様の投稿が一定数存在すると思われます。

そこで気になるのが、「正論」とは「道理の正しい議論」(広辞苑第二版補訂版)の意だということです。
「道理」とは「1 物事のそうあるべき理義。すじみち。ことわり。2 人の行うべき正しい道。道義〈後略〉」(同)です。「理義」は「道理と正義と」(同)。
つまり「正論」は、理想や正義や「人の行うべき正しい道」に適う議論であって、悲しいかな、「本音」よりも「建前」である場合が多数を占めます。
今や、自国の利益のためなら国際協調に背を向けるのもやむなし、との姿勢が「人の行うべき正しい道」なのでしょうか。
小説「蜘蛛の糸」や三尺箸の説話など、「自分さえよければ」の「本音」よりも、「建前」ととらえがちな利他主義こそが幸福をもたらすと教えられてきたのですが。近江商人の「三方よし」が世間の話題になったのも、何十年も昔のことではなかったような。








昨年の米国大統領選挙中、ヒラリー・クリントン候補が、ドナルド・トランプ候補の支持者の半数は人種差別主義者などの「嘆かわしい(deplorable)人々」だと発言して激しい反撥を買いました。落選の一因になったともいわれるこの発言は、米国市民の大半にとって人権の尊重は「常識」だと、naiveにも考えてしまったために為されたのかもしれません。
社会に弱者を支援する義務などない。自己責任でやれ。
しばらく前ならとても公言できなかった「本音」の許容度が、かなり高まっているようです。
セイフティネットのない社会は不安定化し、安全、経済、公衆衛生、社会保障制度等々さまざまな面でリスクが増大する。要支援者を納税者に変えるための資金は費用でなく投資。全員が長い箸で卓の反対側の人に食べさせればみなが幸福。道理を説いても「建前」とはねつけられるでしょうか。
人権や博愛の意義が共有されなくなりつつある現在、十年前、二十年前の「良識」を「常識」とおもいこまず、「本音第一主義者」に届くことばを探す必要がありそうです。

「総理もゴフジンも」。
TVニュースで内閣官房副長官の発言が放送されました。この「ゴフジン」は、文脈から内閣総理大臣の妻を指すととれます。その場合、「フジン」の漢字表記は?

【夫人】〈中略〉六 現代は、他人の妻の敬称。
【婦人】一 おんな。女性。二 既婚の女。〈後略〉
(新潮国語辞典新装改訂版)

英語でいいかえるなら、「夫人」は「Madam(e)」、「婦人」は「woman」というところ。「お蝶フジン」は「お蝶夫人」であって「お蝶婦人」ではありません。女性の病気を診るのは「夫人科」でなく「婦人科」です。
つまり、冒頭の「フジン」は「夫人」と書くはずです。
*「おんな」を示す場合、今日では、「婦人」でなく「女性」を用いるのが一般的です。


ところで、それ自体が敬称である「夫人」に敬称の「御」をつけてもよいものでしょうか。
他人の夫の敬称として「御主人」を使うことがありますが、「夫」の意で用いる「主人」は自分の夫の謙称であって敬称ではないので、「御夫人」とは異なります。
また、たしかに、「令夫人」とはいいます(「【令】〈中略〉二(接頭)他人の家族のことをいう場合、語の上に付けて敬意を表わす語」〈同〉)。「御芳名」(御+芳名)「御尊父」(御+尊父)なども、敬語の重複であるとされてきたものの、現在では広く許容される敬称です。とはいえ「御夫人」は聞きません。
「御夫人」は、「御芳名」ほど許容された段階にはないと思われます。




「御婦人」は、英語の「lady」「ladies」にあたる古めかしい表現で、「他人の妻」でなく「女性」の敬称です。この音にひきずられて「御夫人」といってしまったのかもしれませんね。
しかし、「御」や「れる/られる」を機械的に添えれば尊敬語になると考えているのであれば、ことばで仕事をする政治家としては、ことばに関する感性に疑問符がつきます。
保守派を任ずるならそれだけ「美しいことば、日本語」もたいせつにしてほしいものです。

18日夜のNHK「経済フロントライン」の「未来人のコトバ」コーナーに近畿大学広報部長の世耕石弘氏が登場しました。少子化により大学間の競争が激化するなか、まじめでお堅い大学広報の殻を破るため、斬新なPRに挑んだそうです。「固定概念を、ぶっ壊す。」というキャッチコピーの新聞全面広告は、広告関連の賞をいくつも獲得しました。
ただ、わざわざ「既成概念」でなく「固定概念」とした点は、みすごされた可能性もあります。違和感を生じさせて目にとめてもらう、という手法は、「固定概念」に違和感をもたない場合は奏効しないからです(ページをあっさりめくらせない効力は主に、鮪の頭が地を割って屹立する画像が担ったのでしょうが)。


【概念】一 個々の具体物から共通した内容を取り出し、総合して得た〈中略〉もの〈後略〉(新小辞林第二版)
【観念】〈中略〉3〈中略〉思考の対象となる意識の内容・心的形象の総称〈中略〉4 考え。見解(広辞苑第二版補訂版)

「概念」は事物の本質をとらえたもので、客観的、普遍的です。人によって異なったり容易に変化したりしない、つまり、そもそも「固定」されているので、通常は「固定概念」のような使い方はしません。「観念」ならば主観的、個別的で、定まったものというわけではないため、「【固定観念】〈中略〉個人の心を常に占めて離れない考え。固着観念」(新潮国語辞典新装改訂版)の熟語もつくれます。
「概念」に、新味のない、硬直した、といったニュアンスを加える場合は、「【既成】既にでき上がっていること」(同)をつけて「既成概念」とするのがふつうです。


漢語は直観的に理解するのが難しいことがあります。キャッチコピーなどでなく意図を伝えるための文章では、語義を把握して正確に用いるのが得策です。あやふやな理解のまま使ってしまうと誤解を招きかねません。
たとえば、「固定観念」と「既成概念」は上記のとおり意味が異なりますので、混同しないようにしましょう。




追記。
今AXNミステリーでTVシリーズシャーロック・ホームズの冒険」字幕版を放送してて、「六つのナポレオン」に「固定概念」て訳語が出てきました。驚いて正典を繰ってみると「固定観念」(「六個のナポレオン」鈴木幸夫訳)でした。念のため、イマジカBSで放送中の吹替版も確認、やはり「固定観念」。fixされたイデーだからって「固定概念」はへんだよね、うん。